chess

Serge Bazilic - официальный блог

(no subject)
chess
[info]bazilic
Сегодня закончил черновик новой повести. Работалось с удовольствием. Отсановил писание романа ради того, чтобы рассказать историю, которая сильно просилась наружу. Предстоит медленная и радостная редактура, когда вобью текст в компьютер (писал руками). Скоро спрашивайте во всех книжных магазинах ;) Название пока только рабочее, поэтому подержу в тайне. Рад.

Изнанко писательства
chess
[info]bazilic
Во многих книгах Мураками существуют даже не параллельные, а перпендикулярные реальности, пересечением которых становятся общие события, не имеющие прямого отношения к основному повествованию. Эти события - центр притяжения текста. Вокруг них вращаются мощные энергетические вихри. Но в итоге они вполне могут оказаться линией, которая никуда не ведёт или то, к чему она приводит, оказывается вне поля текста и должно быть домыслено читателем. Это сбивает с толку, заставляет искать разгадку, снова и снова возвращаться к размышлениям о сюжете и пытаться найти что-то, что как будто, было упущено по ходу чтения, но могло бы стать ключом к соединению всех сюжетных линий воедино. Именно поэтому книги Мураками сюжетно часто полностью разваливаются к окончанию, но где-то на другом конце - нити повествования прикреплены к этим рифмующимся деталям, являющимся порталом между реальностями.

100 фактов о романе "Сен-Луи блюз"
chess
[info]bazilic
4. Роман был полностью написан на компьютере. Вернее, на трёх компьютерах: стареньком офисном ноутбуке НР, мощном домашнем настольном Acer Aspire с 22-дюймовым монитором ViewSonic и на моём любимом маленьком 10-дюймовом нетбуке НР 2140 (он на снимке):


Второй роман (у него пока нет даже рабочего названия) я начал писать пером на бумаге. Это абсолютно другие ощущения - можно максимально глубоко погрузиться в метафизику текста. Однако с точки зрения рабочего процесса стало значительно сложнее. В этом случае необходим секретарь для того, чтобы загонять текст в компьютер для дальнейшей работы. Самому делать это исключительно обременительно - вместо того, чтобы писать, выполняешь какие-то низкоквалифицированные функции. Я по-прежнему думаю, как правильно организовать этот процесс.
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Google+
chess
[info]bazilic
Теперь и на Google+! Ищите - Serge Bazilic

100 фактов о романе "Сен-Луи блюз"
chess
[info]bazilic
3. Рыбак Ваннёвиль в моём романе был взят с фотографии Стефана Ванфлеттерена - из его прекрасной серии портретов фламандских рыбаков. Я даже имя не стал менять - настолько оно подходило. Фото - под катом:
Read more... )
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Twitter
chess
[info]bazilic
Если вам удобно, читайте меня в Твиттере: bazilic

100 фактов о романе "Сен-Луи блюз"
chess
[info]bazilic
2. В описании парижских улиц сильно помог Google StreetView - без него я не смог бы вспомнить столько деталей.

100 фактов о романе "Сен-Луи блюз"
chess
[info]bazilic
1. Из всех описываемых в романе мест я не был только в Нормандии, но она, кажется, удалась лучше всего.
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Сен-Луи блюз доступен для заказа!!!
chess
[info]bazilic
Началось! Каждый, кто оставит в комментах электронный адрес (комменты скриню) получит письмо с моим романом "Сен-Луи блюз"! В письме будет два файла - pdf и fb2 - кому что больше подходит. Плод моих почти полуторагодичных трудов и мучений высылается бесплатно! ;) Но я предлагаю поиграть в одну игру.
Read more... )
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Обложка романа
chess
[info]bazilic
Друзья, вероятнее всего, уже в следующий понедельник выйдет в свет роман "Сен-Луи блюз", о котором мы так долго говорили. Сейчас происходят финальные приготовления. Для обложки хочу предложить свою фотографию:

Она не очень соответствует содержанию книжки, но, как мне кажется, похожа настроением. И это как раз тот самый мост, на котором разворачивается часть действия.
ещё вариант )

You are viewing [info]bazilic's journal